Для уборки зала потребуется не так много времени, как для кухни, ног ведь впереди ещё второй этаж! Да, это издалека мне показалось, что дом имеет всего один из-за большой крыши, а по факту тут есть ещё небольшой чердачок. Таким образом, второй этаж даже нельзя назвать мансардным из-за отсутствия характерных особенностей. Не знаю, что там на чердачке творится, главное, что по факту я получила полноценный дом, в котором можно со временем обустроить всё с комфортом.
Пока готовила лёгкий супчик, получая удовольствие от аромата бульона из настоящей деревенской курицы, поглядывала за Софи, то и дело норовившую добраться до котелка с рыбиной. Её прямо-таки манило туда с непреодолимой силой. Отставив в сторону сковородку с зажаркой, чтобы та не пригорела, подошла к очагу и заглянула внутрь. На дне котелка спокойно плескалась рыбина, чувствуя себя очень даже комфортно, судя по её поведению. Не поверив своим глазам, я сняла его с крюка и перенесла к окну. Первое, что меня удивило – вода была абсолютно чистой, прямо-таки кристальной, хотя должна была помутнеть из-за длительного пребывания в ней речной рыбины. А во-вторых... На тушке не было ни одного признака мутации! Если внешний вид рыбины я могла списать на собственный дар, с которым ещё не до конца разобралась, то вода... Не понимая, как так произошло, показала Софи нашего нового питомца, после чего вернула котелок на место, гадая, чем теперь кормить «карпа», а главное – куда поселить. Аквариум риукина точно не подойдёт, к тому же подобное соседство вряд ли понравится обеим рыбкам.
Софи, по-прежнему с интересом ползла к котелку, словно водные плески притягивали магнитом. Ничего, дополнительная мотивация для развития движений ей на пользу. Только следила за тем, чтобы, добравшись до него, она не опрокинула на себя котелок. Как раз к тому моменту, как доварила суп, Софи достигла очага, и я со спокойной душой забрала её обедать. Новое блюдо дочери понравилось настолько, что она сама начала цепляться за ложку. Ладно, вода у нас есть, а корыто для стирки Рольф обещал раздобыть. Больше самостоятельности для ребёнка – лучше же будет для неё. После обеда мы прогулялись до леса, где я умудрилась накопать червей для «карпа». Ради эксперимента кинула их прямо с землёй на дно котелка, после чего занялась уборкой зала.
На ужин я потушила овощи и, повязав Софи на шею полотенце, вручила ей ложку, а сама решила проверить «карпа». Вода снова оказалась чистой, несмотря на то что рыбина не лежала на дне, а вполне себе вольготно плавала в котелке. Поймав её, внимательно осмотрела со всех сторон, отметив, что брюшко заметно увеличилось. Ей бы пару найти, но нужна сеть, но две уже не поместятся в котелке, тем более что для развития икринок нужны условия. А если выпустить на волю? Тут только пруд подойдёт, но там она может погибнуть... С другой стороны, она и так бы погибла...
На следующий день я попросила Рольфа привезти сеть, а рыбину выпустила в пруд, решив понаблюдать не только за ней, но и в целом за состоянием водоёма. Так продолжалось несколько дней, в течение которых не только привела дом в порядок, но и неплохо запаслась продуктами. Ещё и обзавелась необходимым инвентарём, который мог пригодиться в хозяйстве. С помощью сети мне удалось поймать ещё несколько «карпов» и, «подлечив», выпустить в пруд. Либо я окончательно сошла с ума, либо вода в нём стала намного чище. Если этот вид рыбы способен очищать, то почему с озером подобного не произошло? Не смогли справиться с количеством отравы? Или что-то иное?
Вопросы множились, а ответов на них не находилось. Чем больше времени проходило, тем чаще склонялась к мысли, что с визитом к Марго затягивать не стоит. Если она мне ничего полезного рассказать не сможет, придётся лезть в озеро и пытаться обшарить его дно хотя бы багром. Если примотать ведро покрепче, возможно, удастся собрать пробы грунта и попробовать исследовать хотя бы визуально. Ох, как же я скучала по банальному микроскопу с предметными стёклами! Вот только даже за большие деньги, которых у меня не было, подобную диковинку в этих краях было не достать. Ещё и лишнее внимание к себе привлеку, что противоречило моим интересам.
Зато Софи окрепла настолько, что делала первые шаги! С речью было похуже, но прогресс был налицо! Дочка прибавила в весе, её щёчки округлились, и всё чаще на них возникал здоровый румянец. Что говорить, если я сама чувствовала в себе прилив сил, а платья стали сидеть настолько плотно, что впору было задуматься о том, чтобы раздобыть новые. Рольф привёз мне несколько отрезов, из которых смогла сшить пару простых рубашек и штанишек для дочери, чтобы удобнее было с ней заниматься, но для себя изобразить что-то подобающее точно не смогла бы. Были бы выкройки, и то не уверена, что смогла бы справиться. Вот с вязанием намного проще, так как крючком я владела на достаточно хорошем уровне. Однако, учитывая местную моду, шерсти на платье или даже юбку потребовалось бы немерено. А ведь всё равно потребовалось бы нижнее платье или подкладка...
Глядя на успехи дочери, я откладывала визит к Марго, решив, что пусть медленно, но идущий ребёнок всё-таки лучший спутник, чем тот, которого придётся нести на руках всю дорогу туда, а потом обратно. Где-то недели через две явился мрачный Рольф и, небрежно скинув на траву заказы, процедил сквозь зубы: – Вы меня обманули, госпожа, вы всё-таки та самая Вербер!
Глава 30. Сделал гадость – сердцу радость
– Что вы имеете в виду, Рольф?
Вывернув содержимое из корзин прямо мне под ноги, мужчина скривился так, словно увидел перед собой нечто мерзкое: – Староста получил письмо от вашего бывшего мужа, барона Майера, в котором было подробно объяснено, кто вы такая. Также нам всем запретили иметь с вами какие-либо дела, а уж тем более – помогать. Даже за деньги. Особенно за деньги.
Фраза про меня была произнесена таким тоном, что меня кольнули нехорошие предчувствия. Понятное дело, что на разведённых женщин в аристократическом обществе всегда смотрели косо, а про простых крестьян и говорить нечего. Но всё-таки реакция мужчины меня сильно покоробила, в письме явно были написаны какие-то гадости в мой адрес.
Скрестив руки на груди, я как можно строже посмотрела на Рольфа и медленно произнесла: – И что же такого было сказано в письме обо мне, раз вы решили, что можете вести себя по отношению ко мне столь безобразным образом, причём находясь на моей земле?
С презрением взглянув в мою сторону, он процедил: – Вы действительно были наследницей земель покойного барона Вербера, однако вместо того, чтобы принять наследство и управлять им, переложили всё на своего мужа, которому впоследствии изменили, не только нагуляв ребёнка, но и повесив заботу о нём на мужа. Девочка-то больной получилась. Хорошо только, что в вас совесть проснулась и вы, наконец-то, признались во всех своих грехах, согласившись на развод, а не ссылку в монастырь. За все ваши похождения вас и лишили земель.
У меня даже дар речи пропал, как только услышала весь этот бред. Ну, Ойген, ну, стервец! И тут соломки подстелил, не забыв при этом обелить своё имя. А ведь я предполагала что-то в этом роде, но надеялась, что гадости со стороны бывшего мужа прилетят попозже.
Продолжая сохранять внешнюю невозмутимость, я спокойно произнесла: – Какая потрясающая ересь. Вот только, видимо, господин барон напрочь забыл, что в суде, перед тем как нас развели, нашу с ним дочь осматривали не только для того, чтобы подтвердить физические отклонения, но и родство. У меня даже заключение осталось, подшитое к бумагам о расторжении брака. Таким образом, проверив кровь Софи на специальном артефакте и сверив с образцом, полученным от господина барона, было установлено, что она его дочь. Что же насчёт принятия наследства... То тут Его Величество настоял на моём браке с бароном Майером, едва я достигла совершеннолетия, а по законам заниматься управлением своими землями замужняя женщина не вправе. Поэтому земли Верберов были присоеденены к землям Майеров и отданы в управление Майерам..
Рольф нахмурился ещё сильнее, видимо, не найдя что ответить. Похоже, что он, как и другие жители Хофа надеялся, что после долгих лет поборов местного магистрата придёт добрая и хорошая наследница, которая восстановит справедливость, и на землях Верберов настанет благодать. Однако просчитался. Зато Ойген попытался воспользоваться дремучестью жителей и наплёл в письме с три короба. Ну да, магия в Бронхедже является редкостью, однако всё-таки встречается, равно как и магически заряженные предметы. Собственно, именно по этой причине развод обошёлся мне в такую кругленькую сумму: из-за использования артефакта, считающегося государственным достоянием, как и многие другие. А я ещё понять не могла, зачем секретарь суда просил Ойгена приложить палец к какой-то странной штучке, похожей на звоночек, которым в моём мире вызывают портье или администратора. Только позднее, ознакомившись с бумагами на развод, сопоставила, что к чему. А по причине ценности магически одарённых не стала раскрывать свою способность к лечению. Если уж Его Величество был заинтересован в нашем браке с Ойгеном, то даже после развода вполне мог закрыть глаза на все обстоятельства и подыскать мне нового мужа. А так... Пустышка и пустышка, к тому же неспособная родить здоровое потомство, ведь первый ребёнок получился «дефектным». Мне же проще и спокойнее. Становиться инкубатором по рождению одарённых детей я не собиралась.
Буркнув в ответ, что не его ума дело разбираться во всех этих играх аристократов, Рольф потребовал кувшин, который обычно оставался у меня до тех пор, пока не привозился другой, наполненный свежим молоком. Вручив пустой сосуд и деньги за привезённые продукты, я с умилением наблюдала, как мужчина брезгливо пересчитывает монеты.
– Вы только не удивляйтесь, уважаемый поборник нравственности, если в ближайшие дни господин барон объявит о предстоящей свадьбе, а менее, чем через семь месяцев станет счастливым отцом вполне крепкого карапуза. Впрочем, вполне возможно, что через девять, вот только ребёнок будет выглядеть месяца на два-три.
Да, я всё-таки не удержалась и отпустила шпильку в адрес бывшего супруга. Не знаю, насколько Рольф сплетник, но хотя бы он сообразит что неспроста бросила эту фразу. Как только он отчалил от берега, я начала собирать продукты и относить в дом.
Какая же всё-таки сволочь досталась Кристине в мужья! Мало Ойгену было того, что к разведённым женщинам относятся предвзято, так ещё и про измену наплёл! Интересно, как скоро сплетни разлетятся по округе? В любом случае путь не только в Хоф, но и во все бывшие земли Верберов после письма бывшего супруга мне теперь заказан, а продукты где-то необходимо доставать. Выбор разнообразием не радовал: либо Марго, либо Вангер, но при этом под большим вопросом, согласятся ли они продавать мне еду. Если да, то ведь нужно будет её как-то до дома доставлять, потому что в обоих случаях путь неблизкий, Софи одну не оставить, в одной руке много не унесу и каждый день не набегаюсь. Проклятый Ойген!!!
Убрав продукты в погреб, я проверила, что Софи ещё спит, а сама решила прогуляться, чтобы немного проветрить мозги, потому как после заявления Рольфа всё равно усидеть спокойно на одном не могла. «Карпы» чувствовали себя в пруду вольготно, по крайней мере, живы были все, изредка на поверхности показывались их спинные плавники, а вода стала настолько чистой, что в качестве эксперимента, попросив заранее прощения к риукина, залила её в аквариум. Прошло менее суток, но золотая рыбка была жива и особых признаков недовольства не показывала. Использовать эту воду в быту, а тем более приготовления пищи было всё равно страшновато.
Я обогнула дом и присмотрелась к водопаду, оценивая расстояние до него. Интересно, есть ли более-менее прямая тропа до него или придётся блуждать по склону? Лес, находящийся сейчас от меня по правую руку, принадлежал уже Вангеру, и ходить в ту сторону я не рисковала, чтобы не нарваться на неприятности, особенно после того, как букетом отхлестала его по лицу. Если принять во внимание, как выглядел «сосед» во время обоих своих визитов, то возникают сомнения, что у него можно будет разжиться продуктами. К тому же неспроста ведь имущество его дяди пошло с молотка. Скверные выводы получались. С другой стороны, можно бесконечно рассуждать впустую, строя различные теории, а на самом деле, пока не попробую что-то предпринять – не узнаю. Ещё мелькнула мысль порыбачить с сетью, вылечить удов и сбыть той же Марго. Но если верно помню карту в кабинете Ойгена, то у неё самой трактир возле озера находится. В общем, из-за письма бывшего мужа возникли очередные проблемы, а ведь только-только всё стало налаживаться! Побродив ещё некоторое время вокруг дома, я вернулась внутрь, твёрдо решив утром отправиться к Марго. Однако жизнь, снова внесла свои коррективы в мои планы.
Глава 31. Назойливая катастрофа
Я собиралась отправиться сразу после завтрака, но внезапно зарядил мелкий, противный дождик, а потому пришлось остаться в доме и ждать, когда распогодится. Всё время, проведённое в доме, занималась не только уборкой, готовкой и Софи, но и ещё смастерила заплечный мешок из куска холстины, привезённого Рольфом. Понимая, что трава после дождя будет мокрой, а оттягивать визит к Марго смысла не имеет, положила в него не только сменную одежду для дочери, но и запасные туфли. Сегодня дождик, а завтра вполне может разразиться гроза. Привыкла я как-то к солнечным дням и совершенно упустила из виду, что погода может меняться. Софи сидела на подоконнике, придерживаемая моими руками, и с интересом водила пальчиками по стеклу, повторяя изгибы мокрых дорожек, стекающих вниз.
Пока дочь развлекалась, я пыталась спрогнозировать, как надолго ли опустилась эта морось. Вспоминая, что рассказывал Рольф насчёт времени, которое займёт дорога до трактира, рассчитывала всё-таки вернуться домой до темноты. Как бы мне ни хотелось прихватить с собой корзинку, но всё-таки решила её оставить, чтобы не выглядеть со стороны побирушкой, которая рассчитывает поживиться. В конце концов, я собираюсь для начала познакомиться с Марго и попытаться договориться с ней насчёт покупки продовольствия, а заодно разведать, что же всё-таки случилось с озером.
К счастью, дождь не только прекратился, но и сразу выглянуло солнце, подсушивая всё вокруг своими тёплыми лучами. Подумав, что из-за получасовой заминки не так сильно потеряю, вынесла на террасу кресло, в которое усадила Софи. В воздухе приятно пахло свежестью с тонкими ароматами разнотравья, становящимися всё насыщеннее по мере того, как солнце нагревало землю. Кстати, ещё одна странность, которую я заметила: несмотря на явное присутствие повышенной концентрации сульфатов в озере, у нас с Софи не возникло ни раздражения слизистых, ни потери обоняния. Но при этом, когда вытаскивала первого «карпа», потом некоторое время шмыгала носом и порывалась потереть глаза. У того же Рольфа веки постоянно были красные и опухшие, кто и без слов подтверждало его привычку порыбачить на озере. Такое ощущение, что существует некий барьер, не позволяющий выходить отраве за внешние пределы, однако какие-то крохи всё-таки попадали до недавнего времени в пруд в малых количествах.
Я спустилась с крыльца и прошлась по траве, проверяя, что влага испарилась. По крайней мере, в лесу точно по колено не утону, ведь там влажность всегда выше, чем на равнинной местности. И вот надо же такому приключиться, что как только я крикнула Софи, что сейчас отправимся в дорогу, как из леса выехал всадник на гнедом жеребце. Вильгельм Вангер собственной персоной. Заметив его появление, дочь сразу напряглась и попыталась сползти с кресла.
– Стой! Не надо, Софи! – подобрав юбки, я метнулась к крыльцу, понимая, что на влажных досках дочь точно себе что-нибудь сломает поскользнувшись.
Оценив ситуацию, Вангер остановил своего коня буквально в десяти метрах от крыльца, а затем спешился. – Госпожа Вербер, прошу вас! Не пугайтесь и...