Мои брови от удивления приподнялись вверх. – Что вы имеете в в виду? Я о чём-то ещё не знаю?
– Дело в том, что я несколько лет прожил в Бернгрене, а там отношение к цветам несколько иное. Во-первых, просто как к знаку внимания, независимо от статуса девушки или женщины. Во-вторых... – Вангер замялся, словно ему внезапно стало трудно говорить. – ... я просто привык дарить красные розы.
Ладно, с цветами понятно. Разные государства – разный менталитет, но цвет...
– Не подумайте ничего дурного, госпожа Вербер, я просто был женат, и поэтому цветов иного сорта и окраски для меня попросту не существовало.
Я смотрела на Вангера и думала, что либо он сейчас своей репутации собственным языком окончательно себе могилу выкопает, либо совершенно не умеет правильно доносить нужную информацию, чтобы его правильно поняли. Без всяких полутонов. – Это не восточные земли Бронхеджа, а какой-то заповедник разведённых блондинов... – буркнула я себе под нос, разворачиваясь в сторону дома, так как за разговором мы отошли чуть дальше, чем рассчитывала.
Но тут лицо Вангера внезапно стало похожим на окаменевшую маску. – Моя жена умерла два года назад. Так что вы сделали неверные выводы, госпожа Вербер.
– Простите, не хотела вас обидеть. Но с вашей манерой формулировать свои мысли, можно было подумать всё что угодно. Сочувствую вашему горю, – мысленно отвесив себе подзатыльник, я перевела разговор на первоначальную тему. – Допустим, вашу промашку с букетом я поняла. Но фразу про «оба варианта» – не очень.
Вангер нервно дёрнул нижней челюстью, но потом быстро взял себя в руки: – Поместье дяди сильно запущено, и за садом долгое время не было никакого должного ухода, поэтому из всех цветов остались лишь одичавшие кусты красных роз, которые я и срезал. Поэтому сперва не придал значения букету в том виде, в котором его восприняли бы в Бронхедже и, собственно, как на мнего отреагировали вы. Понял свою оплошность, лишь когда подъехал к дому... И то только потому, что внезапно вспомнились эпизоды из детства, когда с родителями приезжал к дяде. Сам-то я родом из этих мест, но около десяти лет назад между обеими семьями произошла крупная ссора, после которой отец принял решение перебраться в Бернгрен.
– И всё-таки вас не остановило осознание собственной ошибки, и вы всё равно явились с букетом на порог моего дома.
– Да. И поэтому заранее прошу прощения за всё, что сейчас скажу.
– Вы так говорите, будто собираетесь сейчас меня серьёзно оскорбить.
– Да. То есть нет, – Вангер тяжело вздохнул, а потом развернулся так, чтобы оказаться стоящим передо мной. – То, что я сейчас вам скажу, очень сильно вас ранит, но умоляю: дослушайте, пожалуйста, до конца. Каким бы отвратительным мерзавцем ни стал выглядеть в ваших глазах.
– Вы уверены, что мне действительно стоит это знать?
– Да, и это очень важно. И для вас, и для меня.
Ну, давай, добивай меня, «сосед». Не думаю, что после новостей от Рольфа, касающихся моего «разгульного» образа жизни, меня действительно способно что-то задеть.
– Примерно за две недели до вашего приезда получил письмо от барона Майера, в котором он требовал, чтобы я прекратил его донимать просьбами о встрече, тем более что интересующая меня часть наследства дяди перейдёт к его разгульной супруге в качестве жеста милосердия после предстоящего развода.
Я закрыла лицо руками и застонала. – Вот же негодяй!
– Согласен. Я заслуживаю гораздо более серьёзных оскорблений, что решил обернуть это обстоятельство в свою пользу.
– Да при чём здесь вы?! Я про барона Ойгена Майера! Борзописец несчастный! Он на днях прислал старосте Хофа письмо, в котором запретил жителям иметь со мной дело, обвинив не просто в измене, но и в том, что Софи не его дочь, хотя у меня на руках есть документы, подтверждающие кровное родство! Теперь в глазах всех местных я просто падшая женщина с нагулянным ребёнком, на похождения которой три с лишним года закрывал глаза добросердечный супруг. Прямо святой Ойген, с которого образа писать нужно в качестве образца благочестия!
– Я знаю. Теперь знаю. А тогда решил вас проверить, чтобы снискать вашу благосклонность и, таким образом, получить доступ к озеру. Я бы с радостью выкупил у вас и его, и дом, но, к сожалению, дядя своими пагубными привычками разрушил всё, чем владел. Довёл все дела до такого состояния, что его признали банкротом, и если бы не его смерть, то сидеть ему в долговой тюрьме. Я просил его не закладывать охотничий домик, сохранить за собой, но... Увы... Хотя он мне клялся и божился, что никогда его тронет, даже чтобы погасить долги. Понимаете теперь, почему у меня возникли сомнения насчёт подлинности той расписки? По некоторым причинам мне пришлось вести все дела через поверенного и о реальном положении дел узнал слишком поздно. Остатки собственного состояния я пустил на погашение долгов дяди, чтобы хоть что-то сохранить из имущества Вангеров. Поэтому появился в этих краях практически одновременно с вами. Надеялся, что удастся переговорить с бароном Майером, за которого принял мой слуга вашего кучера.
– Послушайте, господин Вангер, или мне всё-таки стоит обращаться к вам «барон Вангер» или «господин барон» раз вы полностью вступили в наследство?
– Лучше оставьте прежний вариант.
– Как скажете, господин Вангер. Вы можете мне объяснить, что такого в этом озере, что даже несмотря на любовь, которую сохранили к почившей супруге, можете не отрицать, это у вас на лице было написано, когда упомянули о ней, готовы были залезть в мою постель?
– Оно имеет ценность для одного дорогого мне человека. Это всё, что могу сказать.
Глава 33. Минус на плюс
– Вы же понимаете, что это не ответ. Вернее, даже не так. Я вижу, что вы, в принципе, неплохой человек, просто горе, которое коснулось вашей семьи, сильно вас подкосило, но при всём желании, не зная, о чём речь, не смогу вам помочь. Если на дне озера спрятано сокровище, которое поможет вам выкупить принадлежащие мне дом и землю, то ныряйте на здоровье. Хотя боюсь, что вы его лишитесь, так как вода явно чем-то отравлена, причём настолько, что рыба либо продолжает дохнуть, либо вырождается в настоящих монстров. Не смотрите на меня так: всё, чего я хочу – спокойной жизни для себя и Софи, а за этот дом держусь по той простой причине, что иного жилья у нас с ней нет и не предвидится в ближайшем обозримом будущем, так как содержание от Ойгена дочери не положено. Ведь для того чтобы получить развод, мне пришлось признать свою вину в том, что она родилась такой, хотя причина её, скажем так, немощности, совершенно в другом.
Мне на самом деле было жаль Вангера, попавшего в такую ситуацию, что врагу не пожелаешь. У меня самой была не намного «веселее». Пусть он повёл себя чересчур бесцеремонно как во время первой встречи, так и второй, но чувствовалось, что на негодяя он не тянет. На человека, которого хорошенько приложила жизнь по голове – да, на растерявшегося из-за этого и до сих пор не пришедшего в себя – тоже да.
Вангер помрачнел, услышав про озеро: – Вы уверены в том, что сказали насчёт воды и рыбы?
– Абсолютно. Могу одолжить вам свою лодку и дать сеть, если не верите на слово, – я рукой махнула на хлипкий причал.
– Вы действительно готовы пустить меня на озеро?