несчастных, как я, этот мерзавец выстроил себе подобное великолепие.
Но делать было нечего. И я, сжав в руках мешочек с деньгами, ждала, когда экипаж остановится перед длинной лестницей, ведущей к
высоким дверям, у которых обычно стояла охрана банкира. Вот и
сегодня все прошло так же, как и всегда. Оставив Тори в салоне
кареты, мы с Морганом отправились в дом. Я не рисковала заходить
туда одна. Слишком уж нагло Беккер смотрел на меня при встрече. От
такого человека не стоило ждать ничего хорошего.
— Кто? — грубо спросил охранник, едва мы поравнялись с ним.
Я смерила его надменным взглядом и ответила:
— Передайте, что прибыла мисс Ивэлин Истрейдж. Меня
ожидают!
Здоровяк, на пару голов выше меня ростом и шириной
походивший на приличных размеров шкаф несколько секунд
обдумывал мои слова, после чего кивнул и, открыв дверь, гаркнул
кому-то в холле, пока и не думая пропускать нас с Морганом в дом.
На его зов явилась уже знакомая мне персона. Высокая тощая
дама, похожая на цаплю, в платье, которое явно ей на пару размеров
больше. Я отлично знала эту особу. Она служила экономкой в доме и, кажется, приходилась родственницей Беккера.
— Добрый вечер, мисс Кристал! — поздоровалась я через порог, чувствуя себя жалкой и ничтожной.
Цапля смерила меня надменным взглядом, отметив мешочек в
моих руках, и только после этого криво улыбнулась, сказав каркающим
голосом:
— Вы сегодня припозднились, мисс Истрейдж. Господин Беккер
уже было решил, что вы передумали...
— Я не передумала, и вот деньги, — ответила немного резче, чем
собиралась.
Кристал прищурила глаза и недовольно поджала тонкие губы.
Когда она так делала, ее и без того выдающийся нос визуально
становился еще длиннее. И было очень тяжело скрыть усмешку.
— Проходите, — наконец смилостивилась экономка, но стоило