договаривались с мисс Вандерберг, что я приеду после двенадцати, а
сейчас часы показывали только десять тридцать. Учитывая, что
добираться до особняка нанимательницы от силы полчаса, час еще
оставался у меня в распоряжении. А когда ждешь, время имеет
привычку тянуться долго и казаться бесконечным.
— Морган, у нас еще есть время, — проговорила тихо. —
Выпейте чаю и поедем. Сначала я хочу заглянуть в свой офис, а затем
отправимся туда, куда вы отвозили меня вчера вечером.
— Хорошо, мисс!
Морган закрыл двери и прошел вперед. Снова помялся, прежде
чем сел с самого краю, бросив на меня настороженный взгляд. Старый
слуга никак не мог привыкнуть к тому, что сидит за одним столом с
госпожой. Но я лишь улыбнулась ему. Прежние времена, когда мы
обедали в разных столовых, минули. Сейчас я ценила другие качества
и совсем не обращала внимания на статус человека. Потому что не
всегда благородство крови свидетельствует и о благородстве души.
Виктория засуетилась, и скоро перед кучером появилась кружка с
чаем и горка блинов. А я, глядя, как он уминает за обе щеки угощение, думала о том, как нам повезло, что Виктория так любит и, что главное, умеет готовить.
Но вот полчаса миновали. Попрощавшись с Тори и получив от нее
пожелание удачи, мы с Морганом вышли из дома. Чудесная погода
навевала приятные мысли, и я приподняла вуаль, открыв лицо теплу.
Сегодня ярко светило солнце и дарило тепло, заливая улочки города
ярким желтым светом. Всю дорогу до офиса я смотрела на прохожих и
дома, проплывавшие в окне.
Добравшись, проверила почту, потоптавшись в приемной еще
несколько минут. Затем полила одинокий цветок на столе Виктории, взяла необходимые для составления расписки, бумаги и документы и
снова вернулась в карету.
До особняка Вандербергов путь занял почти сорок минут — днем
улицы были заполнены экипажами и всадниками. Мелькали и
груженые телеги, так что к дому нанимательницы я приехала в срок.