– Прощу прощения за беспокойство. Пожалуй, мы пойдем.
Айю с трудом сохранила невозмутимость и быстро перевела мою фразу, снабдив ее комментарием о моей занятости. Меня бросило в краску. На самом деле я просто робела в присутствии Айлин и боялась сказать что-то не то. Легче было сбежать.
Уголки губ Айлин разочарованно опустились, но она с пониманием склонила голову:
– Ничего, возможно, в следующий раз…
Глаза Айлин встретились с моими, и мне показалось, что она видит меня насквозь. Видит, понимает и не осуждает. Наоборот, как будто мягко журит, не без легкой, теплой иронии, присущей… матери?
Я сглотнула. Так вот кого напоминала мне Айлин – маму. Неожиданно расхотелось уходить, но слова уже были сказаны, и было бы глупо разворачиваться на пороге и говорить, что я передумала. Наверное, я и так смотрелась эксцентрично, не стоило усугублять ситуацию.
Провожая нас, Айлин проговорила:
– Я благодарна госпоже Майе Данишевской за помощь, которую она оказала нашей семье.
– Ну что вы… – пробормотала я. – Мне это ничего не стоило. А получила я куда больше, чем рассчитывала, – последние слова я пробормотала себе под нос, и Айю деликатно не стала их переводить, но Айлин как будто все равно поняла, что я хотела сказать.
Она мягко удержала меня за локоть и, смотря так же серьезно, как умел только Дайс, шепнула:
– Вам всегда будут рады здесь. Что бы ни случилось, вы можете рассчитывать на нас.
– Спасибо, – беззвучно, одними губами сказала я.
Айлин кивнула, отпустила мою руку и улыбнулась.
– Никогда не знаешь, где встретишь свою семью, – мимолетно заметила она, ни к кому конкретно не обращаясь.
– Что? – переспросила Айю, услышав эту фразу. – Что вы имеете в виду?
– Это просто старая присказка моего рода. Почему-то вспомнилась, – ни капли не смущаясь, объяснила Айлин и снова посмотрела на меня долгим задумчивым взглядом.
Айю пожала плечами. Мол, интересные у вас поговорки. Я же вспыхнула и тряхнула волосами, чтобы они упали мне на щеки и немного скрыли румянец. Айлин вызывала у меня робость, но вместе с тем прощаться с ней совсем не хотелось.
Щелкнул входной замок, выпуская нас на свободу. Мы еще раз поблагодарили Айлин за уделенное время и шагнули в холл, где уже успела заскучать охрана. Парни подскочили с дивана, где резались в какую-то игру, и вновь натянули на лица невозмутимые маски. Я покачала головой. Оказывается, нормальные ребята, но, видимо, работа накладывает на них свой отпечаток. Иногда рассматривая их неприступные мордашки, хотелось огреть их чем-нибудь тяжелым. Просто чтобы убедиться в том, что они живые.
– Наверное, надо было остаться на чай, как думаешь? – спросила я у Айю, пока мы направлялись к стоянке.
– Это не выглядело невежливым, – успокоила Айю и добавила: – Вы же землянка, можете позволить себе странности.
Я поперхнулась воздухом и цокнула языком. Меня только что признали чудачкой?
Айю заметила мою реакцию, но и не подумала смешаться:
– Не переживайте. Айлин Акано все поняла. Вы так мило краснели и трепетали, как пойманная птичка, что ваши мотивы стали очевидны.
– И какие же у меня мотивы? – настороженно уточнила я.
Айю вежливо открыла мне заднюю дверцу машины, и я нырнула в салон. Айю присела рядом, но ответить не успела. Ее ладонь, потянувшуюся к ручке, перехватили чьи-то цепкие пальцы и не позволили захлопнуть дверцу. В проем заглянула запыхавшаяся Лиа и решительно водрузила мне на колени корзинку с чаем.
– Вот. Заберите. Подачки нам не нужны, – чуть задыхаясь от быстрого бега, заявила она.
Айю буквально оторопела от такой наглости и бессильно взирала на смутьянку, очевидно, раздумывая, убить ту на месте или немного выждать. Подскочившая охрана попыталась вытащить Лиа из машины, но я велела им отойти.
– Это подарок, не подачка, – терпеливо пояснила я. Лиа меня озадачивала, но неприязни к ней я не испытала. Только любопытство.
– Тем более! – отрезала она. – Я вам благодарна за помощь, за то, что предоставили Дайсаке работу, но знаете… Держитесь подальше от моего брата. Вы наиграетесь и бросите его, выйдете замуж за своего политика, а он будет страдать!
– Я вовсе не…